رياضة

الكاف تعتمد الترجمة الفورية عن بُعد لأول مرة في بطولات “الشان”

في سابقة هي الأولى من نوعها، أطلق الاتحاد الإفريقي لكرة القدم (الكاف) خدمة الترجمة الفورية عن بُعد خلال الندوات الصحفية الخاصة ببطولة أمم إفريقيا للاعبين المحليين “الشان” توتال إنيرجيز “باموجا” 2024، التي تحتضنها كينيا وتنزانيا وأوغندا.

هذه التقنية الجديدة تتيح للصحفيين متابعة الترجمة الصوتية المباشرة بلغات متعددة، عبر هواتفهم الشخصية وسماعات الأذن، بعد مسح رمز QR يُوزع داخل قاعات المؤتمرات، دون الحاجة لأجهزة الترجمة التقليدية.

وأكد لوكسولو سبتمبر، رئيس قسم الاتصال بـ”الكاف”، أن هذه المبادرة تعكس توجه الاتحاد نحو الابتكار وتوسيع دائرة الوصول الإعلامي، واصفاً الخطوة بـ”التحولية”. من جهته، أشار باتريس غودونو، مدير وحدة الخدمات اللغوية، إلى أن التقنية سهلة الاستخدام وفعالة من حيث التكلفة، وتُسهل على الصحفيين تغطية المؤتمرات بسلاسة.

وتأتي هذه الخدمة ضمن خطة “الكاف” لتطوير الخدمات الإعلامية، والتي تشمل أيضاً تحسين تغطية الإنترنت، توزيع المحتوى الرقمي، وتعزيز الدعم الإعلامي في أيام المباريات لأكثر من 800 صحفي معتمد.

وتزامن إطلاق هذه الخدمة مع انطلاق مباريات دور ربع النهائي للبطولة، المقررة يومي 22 و23 غشت الجاري.

We Love Cricket

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى